
ВНИМАНИЕ!
Настоящая инструкция необходима для безопасной и успешной эксплуатации сушилок зерновых жалюзийных типа СЗЖ(СЗЖ-10,СЗЖ-15,СЗЖ-20,СЗЖ-30,СЗЖ-40).
РАЗРЕШАЕТСЯ:
1.Эксплуатация сушилок типа СЗЖ лицами прошедшими технический инструктаж и инструктаж по технике безопасности, ознакомившимися с настоящей инструкцией, инструкцией по эксплуатации.
горелки и инструкции по эксплуатации топочного блока.
2.Эксплуатация сушилок СЗЖ прошедших проверку соответствующими службами на сопротивление изоляции и заземления.
3.Эксплуатация сушилок типа СЗЖ, прошедших техническое обслуживание.
4.Эксплуатация сушилок типа СЗЖ при температуре окружающей среды от -10 до +50ºС.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
1.Работа вентиляторов с незаполненной зерном сушилкой;
2.Запуск вентиляторов с открытой воздушной заслонкой;
3.Запуск вентилятора сушки при открытом люке и открытой заслонки вентилятора зоны охлаждения;
4.Запуск вентиляторов сушки и вентиляторов охлаждения при открытом люке зоны охлаждения.
В настоящей инструкции допускаются отклонения, незначительно влияющие на работу оператора, т.к. ведется модернизация изделия, улучшающая ее свойства.
1. ВВЕДЕНИЕ
Настоящая инструкция по эксплуатации распространяется на сушилки зерновые жалюзийные тип СЗЖ, предназначенные для сушки зерна зерновых, масличных и зернобобовых культур с исходной
влажностью до 35%.
Назначение инструкции.
В инструкции по эксплуатации изложены:
- общее описание и техническая характеристика изделия;
- устройство и работа основных частей сушилки;
- требования безопасности;
- органы управления и приборы;
- правила эксплуатации и регулировки;
- техническое обслуживание;
- инструменты и принадлежности;
- правила хранения;
- возможные неисправности и методы их устранения.
2. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ
2.1. Назначение и область применения изделия
Сушилки зерновые жалюзийные типа СЗЖ (условное обозначение СЗЖ-10, СЗЖ-15, СЗЖ-20, СЗЖ-30, СЗЖ-40 ТУ 4735-001-71148396-2016) предназначены для поточной сушки зерновых,
зернобобовых, масличных и др. культур с начальной влажностью до 35% продовольственного и семенного назначения.
Применение сушилки предусмотрено для комплектации предприятий послеуборочной обработки зерна.
2.2. Краткие сведения об устройстве изделия
В состав сушилки входят следующие комплектующие изделия :
1. ДТ2, ДТ3, ДТ4 - датчики температуры охлажденного зерна, нагретого зерна, теплоносителя соответственно - они же;
2. SL1, SL2 - датчики уровня зерна верхнего, нижнего соответственно - ВБЕ-Ц30-96К-2241-ЛА;
3. Мотор-редуктор привода разравнивающего шнека (кроме СЗЖ-10);
4. Мотор-редуктор привода разгрузочного шнека;
5. Мотор-редуктор привода роторов – дозаторов;
6. Горелка или предтопок 0,8МВт или 1,2МВт или 1,6МВт или 2,4МВт;
7. Вентилятор охлаждения;
8. Вентилятор(ы) сушки;
9. Топочный блок тепловой мощностью 0,8МВт или 1,2МВт или 1,6МВт или 2,4МВт;
10. Сушильная установка;
11.Пульт управления;
12.Нории– 2 шт.
2.3. Основные технические данные


3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения безопасной работы сушилки необходимо соблюдать следующие правила:
1. За состояние техники безопасности и противопожарной техники сушилки отвечает оператор.
2. К работе допускают лиц, достигших 18-летнего возраста, прошедших инструктаж по технике безопасности, имеющие удостоверение оператора сушильной техники и изучивших устройство и правила
эксплуатации машин и оборудования.
3. В зоне работы сушилки, должны быть установлены бочка с водой, вёдра, огнетушители, ящики с песком, пожарный инвентарь.
Средства пожаротушения размещать на видных и доступных местах.
4. Перед пуском сушилки оборудование и рабочую зону необходимо очистить от посторонних предметов.
5. Запрещается работать на сушилке без ограждений вращающихся частей машины.
6. Перед пуском сушилки в работу подавать звуковой сигнал.
7. Устранять повреждения, производить очистку машины от семенного материала, смазку, регулировку только при выключенных механизмах.
8. Разрешается производить запуск и выключение сушилки, а также устранение неисправностей только оператору.
9. Повреждения электроприводов, системы управления, силовой и осветительной сети устраняет только электромонтёр.
10. Не оставлять сушилку подключённой к электросети по окончанию работ.
11. Не допускать накопления мусора в рабочей зоне сушилки производить периодическую уборку.
12. В целях предупреждения возникновения очагов загорания зерна в сушилке необходимо во время работы строго следить за температурой теплоносителя и не допускать работу сушилки без термодатчиков; не допускать к сушке зерно, засорённое соломистыми примесями; не допускать засорения выгрузного устройства.
13. При длительных остановках выгрузного устройства выключить топочный блок.
14. Хранение топлива, смазочных материалов и отходов зерна в рабочей зоне сушилки не допускается.
15. В период работы сушилки запрещается оставлять её без присмотра.
16. Курить в рабочей зоне сушилки запрещается, вывесить надписи «Не курить». Специально отведённое место для курения должно быть оборудовано урной, ящиком с песком или бочкой с водой для
окурков. В местах, отведённых для курения, следует сделать надпись «место для курения».
17. Около станции управления сушилкой должны быть:
- запас предохранителей и сигнальных ламп;
- набор инструмента;
- указатель напряжения;
- комплект защитных средств;
- аптечка;
- ключи от станции и помещения;
- инструктаж по правилам эксплуатации и техники безопасности.
18. Присутствие в рабочей зоне лиц, не участвующих в работе сушилки категорически запрещено.
19. Запрещается заливать водой зону топочного блока.
20. Сушилка должна иметь видимый контур заземления, который устанавливает организация имеющая лицензию на данный вид работ.
21. Топочный блок устанавливается на открытой площадке под навесом, или в здании легкого типа защищенным от пыли, лузги и др. легких примесей.
22. Топливный бак устанавливается на расстоянии не менее 5м от топочного блока.
23. После выключения топочного блока необходимо охладить его центробежным вентилятором втечении15 – 20 мин. При этом поверхность фланца крепления форсунки должна иметь температуру не более 60ºС.
24. В случае появления запаха подгоревшего зерна необходимо немедленно:
-прекратить подачу топлива в топочный блок *, закрыть заслонку поддувала **;
-остановить вентиляторы сушки и охлаждения;
-прекратить подачу сырого зерна;
-выявить и устранить причины запаха подгоревшего зерна.
25. В случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно:
-сообщить о загорании в пожарную команду;
-выключить все вентиляторы;
-прекратить подачу топлива в топку *, закрыть заслонку поддувала **.
-открыть люки аварийной выгрузки зерна
* Для топочного блока работающего на жидком и газообразном топливе.
** Для топочного блока работающего на твёрдом топливе.
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРЫ
Органами управления, обеспечивающими системы контроля и регулирования, являются:
- ротора в тумбе сушильной установки, регулирующие поступление зерна в выгрузной шнек;
- заслонки в воздуховоде, от топочного блока к вентилятору, для регулировки подачи воздуха;
- реле времени на пульте управления, которые обеспечивают регулировку пропускной способности сушилки.
Для протекания нормального технологического процесса сушилки необходимо:
- обеспечить стабильный поток зерна, поступающий на обработку, а также контроль его влажности на входе и выходе из сушилки;
- поддерживать тепловой режим обработки материала в зависимости от начальной влажности.
Исходная влажность поступающего зерна контролируется влагомером.
Критический уровень зерна в сушилке контролируют по показаниям датчика уровня зерна, установленном в бункере - накопителе сушильной установки.
Тепловой режим задаётся автоматически в зависимости от влажности и назначения зерна при эксплуатации топочного блока на жидком или газообразном топливе и в ручном режиме при эксплуатации
топочного блока на твердом топливе.
5. ПРАВИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕГУЛИРОВКИ
5.1. Монтаж и сборка изделия
Правила монтажа и сборки сушилки изложены в «Проектном паспорте на изделие СЗЖ-00.00.000 ПР».
5.2. Взаимодействие (работа) с энергетическими средствами и другими изделиями
1. Проверить наличие напряжения в сети.Напряжение питания силового оборудования должно быть 380 В (+7… - 10%)
2. Проверить правильность подключения двигателей. Если направление вращения двигателей не соответствует технологическому процессу, произвести переключение фаз электродвигателей.
3. Проверить систему подвода топлива на отсутствие протеканий. Подтекание топлива не допускается.
4. Проверить работоспособность машин отделения приёма и очистки семяочистительно-сушильного предприятия, в состав которого входит сушилка.
5.3. Приведение составных частей изделия в рабочее положение
1. Убедится в отсутствии посторонних предметов в узлах сушилки.
2. Проверить уровнем наличие уклона (не более 10С) топочного блока в сторону форсунки. Уклон топки в сторону вентилятора не допускается *.
3. Установить расходные баки для топлива так, что бы уровень днища бака должен быть выше оси топочного блока на 0,5 метра *.
5.4. Заправка сушилки топливом и смазочными материалами
1. Проверить наличие топлива в системе питания. При необходимости дозаправить *.
2. Смазка проводится согласно разделу 7. настоящей инструкции.
* Для топочного блока работающего на жидком и газообразном топливе.
6. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УПРАВЛЕНИЯ МЕХАНИЗМАМИ
6.1. Подготовка сушилки к работе в потоке
1. Убедитесь в отсутствии людей и посторонних предметов в рабочей зоне всех механизмов сушилки.
2. Убедитесь в том, что заслонки вентиляторов сушки и охлаждения закрыты.
3. Убедитесь в том, что люк между зоной охлаждения и зоной сушки закрыт.
4. Включить рубильник QF.
5. Переключить переключатель SA1 в положение «работа».
6. Включить цепь управления кнопкой SB2.
7. Включить загрузочную норию 1.
8. Включить механизм загрузки 6.
9. После срабатывания датчика уровня SL1 механизм загрузки 6 остановится.
10. Закрыть заслонку на подачу зерна в механизм загрузки 6.
11. Выключить норию 1.
12. Настроить измеритель регулятор 2ТРМ1 (контроль теплогенератора) для этого необходимо:
а) Ввести основные параметры регулирования:
~ Нажать кнопку «Прог.» и удерживать в течение 1 с;
~ Установить температуру Тl (переход горелки с mах. пламени на min.), устанавливается в зависимости от культуры и назначения зерна в пределах от 60 до 110°С;
~ Установить гистерезис1=1°С (задержка переключения горелки с mах на min пламя и на оборот);
~ Установить температуру Т2 (выключение горелки при превышении данной температуры, горелка в режиме ожидания), устанавливается в зависимости от культуры и назначения зерна в пределах от 70 до 120°С;
~ Установить гистерезис2=1,5°С (задержка выключения горелки и её запуска).
б) Ввести параметры группы «А» описывающие логику работы прибора *.
13. Запрограммировать температурные приборы таким образом, чтобы:
- при включении ТР 2 (пожарной сигнализации) релейные контакты были разомкнуты (установка порога срабатывания 150ºС по обоим каналам).
14.Запрограммировать реле времени из учета ожидаемой влажности зерна на выходе.
15. Перевести переключатель SA1 в положение «наладка» и обратно на «работа».
* Для топочного блока работающего на жидком и газообразном топливе.
6.2. Подготовка сушилки к работе в потоке (режим сама на себя)
1. При помощи заслонок на разгрузочном шнеке 3 направить зерно из сушилки в норию загрузки 1.
2. Включить норию выгрузки 2 (нория работает вхолостую).
3. Включить разгрузочный шнек 3 (одновременно включается нория загрузки 1 и ротора дозаторы 4). (При этом зерно из сушилки при помощи разгрузочного шнека 3 будет поступать в норию загрузки 1,
которая в свою очередь будет подавать зерно опять в сушилку – подготовка сушилки к работе в потоке).
4. Включить вентилятор сушки 8 и вентилятор охлаждения 7.
5. Медленно открыть заслонки воздуховодов вентилятора сушки и охлаждения до выноса зерна из сушильной части.
6. Включить горелку 5 выставить температуру теплоносителя на приборе 2ТРМ1 в пределах 100-110 ºС . * Или включить дымосос, открыть дверку предтопка, разжечь дрова, закрыть дверку, включить
вентиляторы наддува предтопка, включить подачу твердого топлива в предтопок, отрегулировать температуру теплоносителя не более 100ºС при помощи прибора ТРМ 1 и реле времени регулируещему
подачу твердого топлива в предтопок, отрегулировать работу дымососа при помощи частотного регулятора **.
7. В процессе сушки следить за температурой зерна, температурой теплоносителя при помощи приборов ТР1 и ТР2, влажностью зерна из пробоотборника при помощи влагомера (в комплект поставки не
входит);
6.3. Работа сушилки в потоке
1. При достижении кондиционной влажности открыть заслонку разгрузочного шнека 3, которая подает зерно в норию выгрузки 2 и закрыть заслонку разгрузочного шнека 3 направляющую зерно в
загрузочную норию 1;
2. Открыть заслонку подающую зерно в механизм загрузки 6. При этом механизм загрузки 6 будет подавать сырое зерно в норию загрузки 1 периодически от датчика верхнего уровня зерно SL1. Нория
загрузки 1 работает постоянно подавая сырое зерно в сушилку. Зерно, пройдя сушильную часть сушилки, достигает кондиционной влажности, охлаждается и поступает в разгрузочный шнек 3 при
помощи роторов дозаторов 4, которые дискретностью включения и выключения регулируют скорость прохождения зерна в зависимости от влажности. Роторами дозаторами 4 управляет реле времени,
которая программируется согласно приложения 3. Из разгрузочного шнека 3 сухое зерно поступает в норию выгрузки 2, которая подает зерно на дальнейшую переработку.
В процессе сушки необходимо следить за температурой зерна (см. приложение 1), при необходимости изменить температурные параметры на приборе 2ТРМ 1,который отвечает за работу горелки 5 * или
изменить температуру теплоносителя при помощи прибора ТРМ 1 и реле времени управляющей подачей твердого топлива в предтопок **. Изменения температуры зерна может произойти из-за
изменения температуры окружающей среды и скорости прохождения зерна в сушильной части.
В процессе сушки необходимо следить за влажностью зерна поступающего на сушку и после сушки. При необходимости изменить параметры на реле времени согласно приложения 3.
По завершении работы или срабатывания датчика нижнего уровня SL 2 (при этом горит лампа «нет зерна») выключить норию выгрузки 2 , норию загрузки 1;
3. Выключить горелку 5 * или выключить подачу твердого топлива в предтопок и выключить вентиляторы наддува в предтопке **;
4. Охладить топочный блок и зерно в сушилке до температуры окружающей среды более чем на 10 ºС;
5. Выключить вентиляторы сушки 8 и охлаждения 7*. Выключить дымосос, вентиляторы сушки и охлаждения** ;
6. Закрыть заслонки воздуховодов вентиляторов;
* Для топочного блока работающего на жидком и газообразном топливе.
** Для топочного блока работающего на твёрдом топливе.
7. Если планируется дальнейшая сушка, оставить зерно в сушилке, дождаться поступления зерна и повторить действия указанные в п. 6.1.1.-6.1.15.
8. Если сушка не планируется перевести переключатель SA1 в положение “наладка», включить норию выгрузки 2, разгрузочный шнек 3, ротора дозаторы 4, выгрузить зерно, выключить все механизмы;
9. Выключить цепь управления кнопкой SB2 и рубильник QF;
10. Провести ежемесячное техническое обслуживание.
6.4. Работа сушилки без охлаждения
Если имеется возможность охлаждать зерно после сушки в вентилируемом бункере, то зону охлаждения можно использовать кок зону сушки, для этого необходимо закрыть заслонку на вентиляторе
охлаждения, открыть люк между зоной охлаждения и зоной сушки.
7.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Своевременное и правильное техническое обслуживание машины обеспечивает качественную работу, удлиняет срок службы и обеспечивает надёжность в эксплуатации.
Техническое обслуживание сушилки должно проводиться в соответствии с требованиями ГОСТ 20793 и настоящей инструкции.
7.1. Виды и периодичность технического обслуживания

Запрещается:
-проводить техническое обслуживание во время работы сушилки;
-проводить техническое обслуживание при включённом рубильнике и отсутствии предупреждающей надписи « Не включать! Работают люди».
-использовать во время технического обслуживания открытый огонь, электросварку и иные пожароопасные средства.
7.3. Перечень работ, выполняемых по каждому виду ТО
Все виды технического обслуживания регистрируются в журнале технического обслуживания с указанием вида обслуживания, фамилии и подписи исполнителя.





Смазка
В конструкции сушилки применены подшипники с одноразовой смазкой - смазка подшипниковых узлов не нужна. Приводная цепь роторов смазывается солидолом ГОСТ19024 или ГОСТ4366.
Доливка и замена масла в мотор-редуктор согласно инструкции на мотор-редуктор.
8. ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
1.Правильное хранение сушилки обеспечивает длительную сохранность и работоспособность, предупреждает разрушение и повреждение, способствует сокращению затрат на техническое
обслуживание.
2. Узлы сушилки после поступления к потребителю до начала сборки должны храниться в закрытых помещениях или под навесом.
3. Хранение сушилки производить в соответствии с правилами хранения по ГОСТ 7751.
4. Сушилка может ставиться на кратковременное или длительное хранение.
Кратковременное хранение – если продолжительность нерабочего периода составляет от 10 дней до 2 месяцев.
Длительное хранение – если перерыв в использовании машин продолжается более 2 месяцев.
5. Перед постановкой на хранение произвести проверку технического состояния сушилки.
6. Сушилка перед хранением должна пройти технический уход. Все детали и узлы тщательно очистить от пыли, грязи, зерновых остатков, ржавчины, нанести антикоррозийное покрытые (т. 7).

Производительность сушилки СЗЖ-10 (в тоннах в час) в зависимости от исходной влажности
и процента её снижения*. Режим продовольственный

Температурные режимы сушки семенного зерна

Высшие пределы температуры теплоносителя и нагрева зерна
продовольственного назначения


Безопасность
Наши сушилки рассчитаны на высокую пожаробезопасность. Что позволяет безопасно сушить семечку подсолнечника.
Достижения
Наши специалисты уже не первый год работаю над улучшением качества нашей продукции. Что могут подтвердить наши довольные клиенты.
Окупаемость
Быстрый срок окупаемости. Отличный выход продукции.